26 de out. de 2009

NÃO HÁ PORQUE VOLTAR

Não há

Porque voltar

Já conheço

Bem esses passos

Esse caminho sinuoso

Não há

Porque insistir

Nesse amanhã

Que nunca chega

E nessa solidão

Que nunca passa

Não há

Porque voltar

Com as mesmas

Palavras

Tudo tem o mesmo

Sabor

O mesmo sentido

Tudo tem

A mesma cor de sempre

Tudo tão imóvel

Tudo teu

Tão previsível

Não há

Porque querer

Se perder

Se há tantos novos caminhos

Se há sempre novas direções



VEJO QUE APRENDI

Com tudo

Vejo que aprendi

A ser mais

Condescendente

Vejo

Que aprendi

A diferenciar

Sorrisos

E disfarçar

Sentimentos

Com tudo

O que já passei

Nessa minha vida

Vejo que a prendi

A diferenciar amores

E paixões

Aprendi

A ler

Nas entrelinhas

O que o silêncio

Pode dizer

Com tudo

Que hei ainda de passar

Vejo que agora

Sei

Como devo caminhar

Sem crer no amanhã

Sem perder a fé em mim



24 de out. de 2009

DOIS ANOS DE RETICÊNCIAS POÉTICAS

Setecentos e trinta passos.

Sete mil pensamentos.

Manhãs, tardes, noites e algumas madrugadas.

Amor e as mais diversas sensações.

Palavras eternizadas

Momentos que não mais se apagarão

De minha memória.

Momentos de solidão

Dias de alegrias

Tarde de confusão, minhas confusões.

Poesias, rabiscos, rascunhos.

Para que trouxesse de volta

Todos os risos perdidos.

Tudo para que trouxesse

De volta as pessoas que partiram.

Tudo para que pudesse

Enxergar de novo

Todos os rostos.

Plantei amor

Sete mil sementes.

Quero mais.

Revendo passos, buscando ainda

A certeza de todos os sentimentos

Que gritam

Dentro de mim

E ecoam por aí.

Quero mais.

Quero seguir nesse caminho

Que escolhi.

A poesia está no meu sangue,

Na minha pele,

No meu coração, na minha vida

E na minha eternidade.

Tudo isso

Porque o amor

Que sinto transborda

De mim

E escorre por minhas veias

E morre

Num pedaço branco de papel.

.

MUITO OBRIGADO

Nada existiria se não houvesse

Em cada um, uma história, um verso

E uma bela poesia.

.

Setecentos e trinta dias.

Sete mil pedaços.

.

Eduardus Poeta

TWO YEARS ellipsis POETICS

Seven hundred and thirty steps.
Seven thousand thoughts.
Mornings, afternoons, evenings and some mornings.
Love and many different sensations.
Words perpetuated
Moments that no longer quench
From my memory.
Moments of solitude
Days of joy
Afternoon of confusion, my confusion.
Poems, doodles, sketches.
To bring back
All laughter lost.
All to bring
Back the people who left.
All that could
See again
All the faces.
Planted love
Seven thousand seeds.
I want more.
Reviewing steps, still seeking
The certainty of all feelings
Crying
Inside me
And echoing around.
I want more.
I want to follow this path
I have chosen.
The poetry is in my blood,
In my skin
In my heart, in my life
And in my eternity.
All this
For the love
I feel overflows
Me
And flows through my veins
And dies
A white piece of paper.
.
THANK
Nothing would exist if there were
In each, a story, a verse
And a beautiful poetry.
.
Seven hundred and thirty days.
Seven thousand pieces.
.
Eduardus Poet

DOS AÑOS POÉTICA puntos suspensivos

Ciento treinta y siete pasos.
Siete mil pensamientos.
Por las mañanas, tardes, noches y algunas mañanas.
El amor y muchas sensaciones diferentes.
Palabras perpetuado
Momentos que ya no apagar
De mi memoria.
Momentos de soledad
Días de alegría
Tarde de confusión, mi confusión.
Poemas bocetos, garabatos,.
Para traer de vuelta
Todas las risas perdido.
Todo para llevar
Volver a la gente que a la izquierda.
Todo lo que podía
Véase de nuevo
Todos los rostros.
Amor plantados
Siete mil semillas.
Quiero más.
Revisión de los pasos, sigue en busca de
La seguridad de todos los sentimientos de
Crying
Dentro de mí
Y haciéndose eco de todo.
Quiero más.
Quiero seguir este camino
Yo he elegido.
La poesía está en mi sangre,
En mi piel
En mi corazón, en mi vida,
Y en mi eternidad.
Todo esto
Por el amor
Me siento desbordamientos
Me
Y corre por mis venas
Y muere
Un trozo de papel blanco.
.
GRACIAS
Nada existiría si no hubiera
En cada uno, una historia, un verso
Y una poesía hermosa.
.
Setecientos treinta días.
Siete mil pedazos.
.
Eduardus Poeta

DEUX ANS POÉTIQUE ellipse

Sept cent trente marches.
Sept mille pensées.
Matin, après-midi, le soir et certains matins.
L'amour et beaucoup de sensations différentes.
Words perpétué
Moments qu'aucune étancher plus
De ma mémoire.
Moments de solitude
Jours de joie
Après-midi de confusion, ma confusion.
Des poèmes, des gribouillis, des croquis.
Pour ramener
Toutes les rires perdu.
Tout d'apporter
Retour personnes qui ont quitté.
Tout ce qui pouvait
Voir à nouveau
Tous les visages.
Plantés amour
Sept mille graines.
Je veux plus.
Examen de mesures, encore à la recherche
La certitude de tous les sentiments
Crying
L'intérieur de moi
Et en écho autour.
Je veux plus.
Je veux suivre cette voie
Que j'ai choisie.
La poésie est dans mon sang,
Dans ma peau
Dans mon coeur, dans ma vie
Et dans mon éternité.
Tout cela
Pour l'amour
Je me sens déborde
Moi
Et coule dans mes veines
Et meurt
Un morceau de papier blanc.
.
MERCI
Rien ne saurait exister s'il n'y avait
Dans chacune, une histoire, un verset
Et une belle poésie.
.
Sept cent trente jours.
Sept mille morceaux.
.
Eduardus Poet

ZWEI JAHRE Auslassungszeichen POETIK

Sieben hundert und dreißig Schritte.
Sieben tausend Gedanken.
Vormittags, nachmittags, abends und an manchen Tagen morgens.
Liebe und viele verschiedene Empfindungen.
Words verewigt
Momente, die nicht mehr stillen
Aus meinem Gedächtnis.
Momente der Einsamkeit
Tage der Freude
Nachmittag Verwirrung, meine Verwirrung.
Gedichte, Kritzeleien, Skizzen.
To bring back
Alle Lachen verloren.
Alle bringen
Zurück die Menschen, die links.
All das könnte
Wieder sehen
Alle Gesichter.
Gepflanzt Liebe
Sieben tausend Samen.
Ich will mehr.
Überprüfung der Maßnahmen, noch auf der Suche
Die Sicherheit aller Gefühle
Crying
In mir
Und Echo um.
Ich will mehr.
Ich möchte auf diesem Weg folgen
Ich habe mich entschieden.
Die Poesie liegt in meinem Blut,
In meiner Haut
In meinem Herzen, in meinem Leben
Und in meinem Ewigkeit.
All dies
Für die Liebe
Ich fühle mich Overflows
Mich
Und fließt durch meine Adern
Und stirbt
Ein weißes Blatt Papier.
.
DANKE
Nichts würde existieren, wenn es
In jedem, eine Geschichte, ein Gedicht
Und eine schöne Poesie.
.
Sieben hundert und dreißig Tage.
Sieben tausend Stücke.
.
Eduardus Poet

DUE ANNI puntini di sospensione POETICA

Settecento e trenta passi.
Sette mille pensieri.
Mattina, pomeriggio, sera e qualche mattina.
L'amore e molte sensazioni diverse.
Parole perpetuato
Momenti che non spegnere più
Dalla mia memoria.
Momenti di solitudine
Giorni di gioia
Pomeriggio di confusione, la mia confusione.
Poesie, scarabocchi, disegni.
A riportare
Tutte le risate perse.
Tutti a portare
Torna il popolo che ha lasciato.
Tutto ciò che poteva
Rivedere
Tutte le facce.
Piantati amore
Settemila semi.
I want more.
Rivedere passi, ancora alla ricerca di
La certezza di tutti i sentimenti
Crying
Dentro di me
E eco intorno.
I want more.
Voglio continuare a seguire questa strada
Ho scelto.
La poesia è nel mio sangue,
Nella mia pelle
Nel mio cuore, nella mia vita
E nella mia per sempre.
Tutto questo
Per l'amore
Mi sento overflow
Me
E scorre attraverso le mie vene
E muore
Un pezzo di carta bianca.
.
GRAZIE
Nulla esisterebbe se non ci fossero
In ciascuno, una storia, un versetto
E una bella poesia.
.
Settecento e trenta giorni.
Settemila pezzi.
.
Eduardus Poeta

22 de out. de 2009

TERNURA

Derrama

Sobre

O mundo

Tua ternura

Encanta

O mundo

Com teu sorriso

O mundo

Anda carente

Doente

Sentindo

Falta

De um amor

Como o seu

Derrama

Por todos os lugares

Um pouco da sua luz

Da ternura

Branda do seu espírito

Alegre

Um pouco

Esse mundo

Tão perdido

Por que és plena

De amor

De carinho

Plena de luz



REFLEXO

Receberás

Tudo

Aquilo

Que tuas mãos

Doarem

Terás

De volta

As fruto

De todas as sementes

Que plantou

Conhecerás

Em cada um

O sorriso

Que deu

Sem medo

És

E será

Sempre reflexo

Da tua própria vida

Saberás

Sempre que escolhestes

O melhor caminho

Receberás

De volta

Toda a tradução

Do teu amor

Em cada gesto por aí